捉鸡駡狗什么意思?捉鸡駡狗四字成语意思解释、出处
成语名称:捉鸡骂狗
成语拼音:zhuō jī mà gǒu
繁体写法:捉鷄罵狗
成语注音:zhuō jī mà gǒu
意思解释:比喻对待无关紧要的小事也发怒,形容心胸狭窄,气量很小。
字义分解:
- 捉:抓取。
- 鸡:家禽,这里指无关紧要的小事。
- 骂:责骂。
- 狗:家畜,这里也指无关紧要的小事。
成语出处:该成语出自《水浒传》。
感情色彩:贬义。
成语结构:联合式。
成语语法:动词+名词+动词+名词。
成语用法:该成语可以作谓语、定语、状语,表示对小事也生气。
使用场景:用于批评某人对待小事过于敏感,气量狭小。
运用示例:
1. 他对这种捉鸡骂狗的小事也生气,真是气量太小了。
2. 她总是对一些无关紧要的事情大动肝火,真是捉鸡骂狗。
成语寓意:提醒人们要宽容大度,不要为小事而斤斤计较。
近义成语:吹毛求疵、鸡蛋里挑骨头、吹毛求瑕
反义成语:宰相肚里能撑船、宰相肚里能行船
成语辨析:捉鸡骂狗与吹毛求疵的区别在于,捉鸡骂狗侧重于对小事也生气,而吹毛求疵则侧重于故意挑剔别人的缺点。
记忆技巧:成语中的“捉鸡”和“骂狗”都是小事,寓意着对小事也生气。
成语接龙:狗急跳墙、墙倒众人推、推陈出新
英语翻译:be touchy about trifles
俄语翻译:дьявольски требователен к мелочам
德语翻译:schnelle Zornigkeit über Kleinigkeiten
法语翻译:s'être irrité pour des détails insignifiants
日语翻译:些細なことに怒る
西班牙语翻译:irse con la minucia
成语造句:
1. 他总是对同事的失误捉鸡骂狗,实在让人难以忍受。
2. 她对这次考试的失误捉鸡骂狗,甚至想放弃学习。
3. 他在工作中对一些小错误捉鸡骂狗,导致团队氛围紧张。
4. 他对邻居的噪音捉鸡骂狗,但自己却常常在深夜大声唱歌。
5. 她对这次失败捉鸡骂狗,但我们应该鼓励她勇敢面对困难。